Cách viết thư xin việc bằng tiếng Pháp, mẫu hay cho bạn tham khảo

Hoaibui2395 Hoaibui2395 @Hoaibui2395

Cách viết thư xin việc bằng tiếng Pháp, mẫu hay cho bạn tham khảo

19/04/2015 12:22 PM
1,950

Ngay khi bạn nộp hồ sơ xin việc, bạn phải gửi kèm CV của bạn và thư giới thiệu. Phải hiểu rằng đó là lần đầu tiên bạn liên hệ với người tuyển dụng, và bạn phải tận dụng cơ hội để cso thể làm cho họ thấy bạn có những phẩm chất cần thiết cho công việc này, vì thế, lá thư của bạn chính làm một bài tập để bạn có thể ghi điểm và vào vòng trong của cuộc tuyển dụng.





CÁCH VIẾT THƯ XIN VỆC BẰNG TIẾNG PHÁP

Lettre de présentation


Trước khi băt đầu viết thư:

• Hãy thu thập những thông tin về công ty như : quy mô công ty, các hoạt động của nó, các khách hàng và các dự án đang làm việc, các hoạt động liên quan đến công việc. ( bạn có thể vào trang web của công ty để tham khảo)

• Xác định những kinh nghiệm và năng lực mà bạn có có phù hợp với công việc như thế nào

• Xác định tên và chức năng cảu người mà bạn viết thư

Bắt đầu viết một bức thư hoàn chỉnh:

• Tránh lặp lại những điều viết trong CV
• Hãy viết một cách ngắn gọn (tối đa 1 trang )
• Hãy đánh máy vì sẽ dễ dàng hơn để đọc.
• Đánh máy bức thư theo dòng đơn và chia thành các phần khác nhau
• Tránh chỉ nói về mình mà hay đề cập đến nhu cầu doanh nghiệp
• Sử dụng các đoạn câu mốc mang tính tích cực như là « tôi đã thực hiện… »
• Viết mang tính độc đáo và không quá táo bạo
• Hãy tránh gợi nên xung đột với công ty cũ và chủ cũ, và hoàn cảnh khó khăn của bạn, những lo lắng về tìm việc.
• Đọc và soát lỗi lại trước khi gửi đi
• Nếu bạn tin rằng bạn thực hiện công việc, thì bạn hãy gửi CV đi, sự nhiệt tình của bạn sẽ khấu trừ vào sự thiếu kinh nghiệm của bạn, và hay viết thư cho phù hợp với công việc và vị trí nộp đơn. Điều đó chỉ ra rằng bạn nhiệt tình và sự nghiêm túc trong tìm kiếm việc làm.
• Hay trao đổi với nhà tuyển dụng nếu bạn cần các thông tin chính xác.
-

Một số ví dụ cụ thể:



MỜI  BAN THAM KHẢO THÊM:

Hướng dẫn viết đơn xin việc bằng tiếng Anh

Bạn đang đi xin việc? Bạn không biết viết một lá đơn xin việc bằng tiếng Anh?Sau đây là hướng dẫn viết đơn xin việc bằng tiếng Anh bạn nên tham khảo


 



 

Đơn xin việc (cover letter) hoàn toàn mang dấu ấn cá nhân của ứng viên. Nghĩa là đơn xin việc của bạn phải khác với lá đơn xin việc của các ứng viên khác. Có như thế, bạn mới mong thu hút được sự chú ý của nhà tuyển dụng.

Mục đích quan trọng nhất của lá đơn xin việc là giới thiệu bản thân người viết, làm nổi bật họ trước mắt nhà tuyển dụng. Trong khi resume (tạm dịch là sơ yếu lý lịch) mang nhiệm vụ tóm tắt về bằng cấp, kinh nghiệm của bạn, thì đơn xin việc chính là mảnh đất màu mỡ để bạn canh tác, tiếp thị bản thân.

Thông thường, đơn xin việc phải đảm bảo các yếu tố sau:

- Giới thiệu bản thân một cách khái quát nhất nhưng đầy đủ thông tin.
- Nêu bật những bằng cấp, kinh nghiệm của bạn phù hợp với công việc.
- Giải thích thêm những điều mà resume của bạn chưa nói được.
- Thể hiện cho nhà tuyển dụng biết bạn đã bỏ thời gian tìm hiểu về công ty rất kỹ.
- Chứng tỏ kỹ năng viết của bạn.
- Thuyết phục nhà tuyển dụng dành cho bạn một cuộc phỏng vấn.

Khi bắt tay vào viết đơn xin việc, bạn cần chú ý các điểm sau:

1. Mục đích:

Mục đích của bạn khi viết đơn xin việc là muốn giới thiệu sơ về bản thân mình và khiến nhà tuyển dụng phải hứng thú mong gặp bạn trong cuộc phỏng vấn. Vì vậy, thư xin việc phải cung cấp các thông tin hấp dẫn về bản thân bạn. Hãy thể hiện cho nhà tuyển dụng biết năng lực, trình độ, bằng cấp, kinh nghiệm, kỹ năng giao tiếp, sự nhiệt tình và hứng thú của bạn đối với công việc này. Những lý do nêu ra phải cụ thể, rõ ràng. Bạn không thể viết chung một lá đơn xin việc và gửi cho nhiều công ty khác nhau, hay nhiều vị trí công việc khác nhau.

2. Nội dung:

Trong lá thư xin việc, bạn phải cho nhà tuyển dụng biết được:

- Vì sao bạn mong muốn được làm việc trong công ty.
- Vì sao bạn cho rằng mình hoàn toàn phù hợp với vị trí tuyển dụng.
Thêm vào đó, đơn xin việc của bạn phải làm nổi bật những bằng cấp, kỹ năng riêng của bạn liên quan đến công việc, cũng như sơ lược những kinh nghiệm bạn từng có mà bạn biết rằng chúng hữu ích cho công việc này (thông tin chi tiết bạn nên viết trong resume).

Văn phong cũng là yếu tố quan trọng để khiến nhà tuyển dụng tiếp tục hứng thú đọc resume của bạn. Nếu công việc tương lai của bạn đòi hỏi tính sáng tạo như làm quảng cáo, event, thiết kế... hãy thể hiện óc sáng tạo và khả năng hài hước của bạn ngay trong lá đơn xin việc.

3. Cách trình bày (format):

Đoạn đầu của đơn xin việc bạn có thể viết ngắn gọn trong khoảng 2-3 câu với nội dung: Bạn muốn nộp đơn vào vị trí tuyển dụng nào. Vì sao bạn biết thông tin tuyển dụng này.

Đoạn giữa của đơn xin việc thường bao gồm 3 đoạn nhỏ, trong đó bạn viết chi tiết hơn về những bằng cấp hoặc kinh nghiệm thể hiện bạn có năng lực phù hợp cho công việc.Hãy làm nổi bật những điểm mạnh của bản thân một cách tổng quát và đề nghị người đọc xem thông tin chi tiết trong bản resume bạn gửi đính kèm.

Phần kết thúc trong đơn xin việc bao giờ cũng là lời đề nghị của bạn mong được sắp sếp một cuộc phỏng vấn để bạn có thể thể hiện bản thân một cách chi tiết hơn, rõ ràng hơn. Nếu bạn đang đi làm cho một công ty khác, bạn nên viết rõ rằng mình mong có được cuộc phỏng vấn vào ngày giờ cụ thể nào. Đừng quên thể hiện rằng bạn rất nhiệt tình với công việc và cuộc phỏng vấn sắp tới.
Lá thư xin việc thường kết thúc bằng lời cảm ơn nhà tuyển dụng đã dành thời gian để đọc hồ sơ của bạn.
......
Xin giới thiệu với bạn 2 mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh. Đây chỉ là những ví dụ để bạn tham khảo. Điều quan trọng nhất là lá đơn xin việc của bạn phải do chính bạn viết ra, hoàn toàn mang dấu ấn cá nhân của bạn và có thể thể hiện bạn một cách rõ ràng nhất.
 

Mẫu 1:
34 Second Street
Troy, New York 12180
October 4, 2001

Ms. Gail Roberts
Recruiting Coordinator
Department DRR 1201
Database Corporation
Princeton, New Jersey 05876

Dear Ms. Roberts,
Your advertisement for software engineers in the January issue of the IEEE Spectrum caught my attention. I was drawn to the ad by my strong interest in both software design and Database.
I have worked with a CALMA system in developing VLSI circuits, and I also have substantial experience in the design of interactive CAD software. Because of this experience, I can make a direct and immediate contribution to your department. I have enclosed a copy of my resume, which details my qualifications and suggests how I might be of service to Database.
I would like very much to meet with you to discuss your open positions for software engineers. If you wish to arrange an interview, please contact me at the above address or by telephone at (518) 271-9999.
Thank you for your time and consideration.
Sincerely yours,
Joseph Smith

Mẫu 2:

1234 15th Street
Troy, New York 12180
January 30, 2002

Mr. John M. Curtis
Recruiting Coordinator
HAL Corporation
55 Washington Avenue
New York, New York 10081

Dear Mr. Curtis,
As an experienced computer programmer who is presently pursuing a master's degree in electrical engineering at Rensselaer Polytechnic Institute, I am writing to request information about possible summer employment opportunities with HAL. I am interested in a position that will allow me to combine the talents I have developed in both computer programming and electrical engineering. However, as you can see from the attached resume, I have extensive experience in many related fields, and I always enjoy new challenges.
I feel that it is important for me to maintain a practical, real-world perspective while developing my academic abilities. I am proud of the fact that I have financed my entire education through scholarships and summer jobs related to my field of study. This work experience has enhanced my appreciation for the education I am pursuing. I find that I learn as much from my summer jobs as I do from my academic studies. For example, during the summer of 1986, while working for IBM in Boca Raton, Florida, I gained a great deal of practical experience in the field of electronic circuit logic and driver design. When I returned to school in the fall and took Computer Hardware Design, I found that my experience with IBM had thoroughly prepared me for the subject.
Having said all this, I realize that your first consideration in hiring an applicant must not be the potential educational experience HAL can provide, but the skills and services the applicant has to offer. I hope the experience and education described in my resume suggest how I might be of service to HAL.
I welcome the opportunity to discuss with you how I might best assist HAL in fulfilling its present corporate needs. I will be available for employment from May 14 through August 31, 2002. Please let me know what summer employment opportunities are available at HAL for someone with my education, experience, and interests. You can reach me at the above address or by phone at (518) 271-0000.
Thank you for your consideration.
Sincerely yours,


Mẫu 3:

Nguyen Van Nam

6 Lang Trung, Dong Da, Ha Noi

Tel: 090-260448

May 10, 2001

ABCD Enterprise

Attn: Human Resources Manager

Re: Salesman post

Dear Sir,

In reply to your advertisement in the Newspaper, I am pleased to enclose my C.V to apply for the Salesman position of your office in HCMC.

From my C.V, you will see that, I graduated from Foreign Trade University with a good bachelor degree. I have a good command of Vietnam economic and social situation, and I am confident in doing business.

At present, I am working for....

In addition, I am active and enthusiastic. I am willing to learn and do what takes to get a job done well even under pressure or on far mission.

I am looking forward to an interview at your office.

Yours faithfully,

Nguyen Van Nam



Kinh nghiệm học tốt tiếng pháp
Kế hoạch học tiếng Nhật hiệu quả
Kinh nghiệm học tiếng Hàn Quốc
Kinh nghiệm học tốt tiếng Hàn
Kinh nghiệm ôn thi đại học môn Tiếng Anh
Làm thế nào để học tốt Tiếng Anh
Kinh nghiệm học tốt tiếng anh



(ST)
Hỏi đáp, bình luận, trả bài:
*địa chỉ email của bạn được bảo mật

Hot nhất
Top xink
Bộ sưu tập
Chợ xink
Thanh lý