Cách giao tiếp của người Châu Á

Hoaibui2395 Hoaibui2395 @Hoaibui2395

Cách giao tiếp của người Châu Á

19/04/2015 12:25 PM
6,297

Người Châu Á có mắt nâu hoặc đen, thường thì mũi không cao, dáng người vừa phải (không cao không thấp), da vàng, tóc đen. Với đặc điểm đó, người Châu Á còn có cả phong cách giao tiếp rất khác biệt so với người Âu – Mĩ – Phi. Cùng xem qua đặc điểm của người dân một số quốc gia Châu Á nhé:




Về phong cách giao tiếp của người Châu Á



  Cư dân châu Á

• Cư dân ở châu Á khi gặp gỡ, chào hỏi thường dè dặt và có xu hướng tôn trọng địa vị xã hội của cá nhân. Họ luôn luôn tôn kính người lớn tuổi hoặng những người có địa vị xã hội cao hơn. Thái độ biểu cảm và cử chỉ, điệu bộ trong giao tiếp của họ cũng cụ thể.

• Trong công việc, người châu Á thường bày tỏ lòng biết ơn, sự khiêm và trung thành với cấp trên, sẵn sàng thích ứng với công việc do yêu cầu của cấp trên hay người chủ đề ra. Họ coi trọng truyền thống gia đình, địa vị xã hội và học vấn. Phần lớn trong số họ thường tự bằng lòng với những gì sẵn được sắp đặt trong cuộc sống. Họ bằng lòng với số phận và thường có ý thức về việc thực hiện vai trò của mình trong cuộc sống một cách hài hòa với môi trường xã hội.

• Người châu Á thường ít tin vào pháp luật, mà coi đó như sự áp đặt từ bên ngoài vào cuộc sống và lợi ích của họ. Vì vậy mức độ tôn trọng luật pháp của họ phụ thuộc vào địa vị xã hội, học vấn, truyền thống và danh dự của gia đình. Tuy nhiên, trong cộng đồng dân cư sống ở nông thôn châu Á, mức độ hiểu biết và tin tưởng luật pháp còn hạn chế và thường có xu hướng ứng xử theo tập quán truyền thống.

Cũng vì vậy, trong quan hệ, họ coi trọng cộng đồng và thích phụ thuộc lẫn nhau. Gia đình rất được coi trọng và đôi khi có ba, bốn thế hệ chung sống trong một ngôi nhà. Người châu Á thường coi trọng việc đón tiếp khách và trân trọng tình thân hữu với láng giềng. Con cái của họ được giáo dục về tính cộng đồng từ sớm, để có thể thích hợp với các mối quan hệ ứng xử trong công việc, đời sống.

• Mặc dù cũng coi trọng thời gian theo lịch trình, song người châu Á chịu ảnh hưởng tôn giáo khá đậm, họ quan niệm thời gian là vòng luân hồi và có sự gắn kết quá khứ với hiện tại và tương lai. Họ có thái độ ứng xử hài hòa với nhau và với giới tự nhiên. Cũng vì vậy, nhịp thời gian thường có sự co giãn theo thời vụ nông nghiệp và lễ hội. Trong việc sắp xếp thời gian, đôi khi có sự xen kẽ hay lẫn lộn giữa chơi và làm việc. Người châu Á nhiều khi sử dụng thời gian theo cảm hứng trong cả hoạt động khoa học, sản xuất và đi du lịch. Họ thích sự ngẫu hứng và tin vào sự may rủi, số phận và sự ngẫu nhiên.

Đó là những vấn đề chung, hướng dẫn viên cần chú ý tới tập quán văn hóa của mội dân tộc, mỗi quốc gia.


ve phong cach giao tiep cua nguoi chau a Về phong cách giao tiếp của người Châu Á

Người Trung Quốc

  • Khi gặp nhau, thường khom người hoặc cúi đầu để chào hỏi, đôi khi bắt tay
  • Rất chú ý đến địa vị xã hội và tuổi tác của người đối diện
  • Không có thói quen vỗ lưng và ôm người khi gặp nhau
  • Hay hỏi những câu về địa vị của cá nhân (thu nhập, nhà cửa, con cái…)
  • Rất chú ý đến mối quan hệ cá nhân khi quan hệ thương mại
  • Khi tặng quà, chỉ giới hạn ở mức rất khiêm tốn và có thể chỉ cần một món quà chung
  • Chủ đề ưa thích là lịch sử, văn hóa, gia đình, sự tiến bộ của Trung Quốc. Tránh các chủ đề về Đài Loan, Cách mạng văn hoá,sex, sức khoẻ, chính trị.

Người Nhật

  • Khi tiếp xúc thường trao danh thiếp rồi cúi người thấp để chào hoặc bắt tay một cách nhẹ nhàng và không nhìn chằm chằm vào mắt khách. 
  • Rất chú ý tới tác phong và đánh gía cao đức tính kiên nhẫn, lịch sự, khiêm nhường. 
  • Ít khi xưng hô bằng tên thân mật. 
  • Ít khi dùng từ “không” trong đối thoại. 
  • Đánh gía cao vai trò cá nhân trong kinh doanh thương mại. 
  • Chủ đề chủ yếu là: Lịch sử, văn hóa, nghệ thuật. Tránh các đề tài chiến tranh thế giới, những tranh luận gay gắt.

Người Thái Lan

  • Thường chắp hai tay trước ngực và hơi cúi khi tiếp đón với một thái độ khiêm nhường. 
  • Thường gọi nhau bằng tên thân mật.
  • Có thói quen bắt tay khi đón và tiễn khách. 
  • Ít khi sử dụng lối hài hước kiểu phương Tây, vì sợ bị hiểu lầm. 
  • Rất kiên nhẫn và chân thực, thận trọng. 
  • Cử chỉ tối kỵ là hất hàm hay dùng chân, cũng như việc vỗ tay lên đầu người khác.
  • Chủ đề ưa thích là : văn hóa, lịch sử, món ăn Thái. Chủ đề cần tránh là: chính trị. Hoàng gia, tôn giáo.

Người Triều Tiên (Hàn Quốc)

  • Khi tiếp xúc, ó thói quen bắt tay, cúi người khi gặp nam giới, song với nữ giới ít khi có động tác bắt tay. 
  • Trong xưng hô, gọi tên trước và gọi họ sau. 
  • Những đức tính chủ yếu là khiêm nhường, kiên trì và tôn trọng tuổi tác. 
  • Tránh há to miệng và không nói chen ngang. 
  • Chủ đề ưa thích là văn hóa, thể thao. Chủ đề cần tránh né là chính trị, vai trò của phụ nữ.

Người Mã Lai

  • Có thói quen gặp gỡ là giơ hai bàn tay chào và bắt tay song rất ít khi cầm tay nhau và không dùng ngón tay trỏ ra hiệu với người khác. 
  • Trong khi đang ăn uống, tránh hắng giọng hoặc xịt mũi. 
  • Khá thận trọng và chậm rãi trong việc quyết định những vấn đề làm ăn, buôn bán. 
  • Chủ đề ưa thích là : Văn hóa, thể thao, cảnh quan thiên nhiên. Chủ đề tránh đề cập là chính trị, tôn giáo.

Người Singapo

  • Phong cách giao tiếp gần với châu Âu. Bắt tay theo phong cách Âu, trao danh thiếp bằng hai tay, tác phong rất đúng giờ, có tính thực tiễn và thẳng thắn. 
  • Nói thông thạo tiếnh Anh và tiếng Trung Quốc. 
  • Ít khi tặng qùa trong quan hệ làm ăn. 
  • Bữa sáng được coi là bữa chính của người Singapo, và bữa trưa thường kéo dài song không có nghi lễ. 
  • Rất ít người Singapo hút thuốc lá. 
  • Coi trọng tính thực dụng của người Mỹ, có quan niệm bình đẳng với phụ nữ trong công việc. 
  • Chủ đề ưa thích là: môi trường sinh thái, kinh tế (cả tiền bạc) sức khoẻ. Chủ đề tránh nói đến trong giao tiếp là sự chênh lệch thành thị và nông thôn.

Người Indônêxia

  • Họ có tập quán đón tiếp là bắt tay và gật đầu. 
  • Họ rất coi trọng cá nhân, rất đúng giờ. 
  • Tuy vậy, trong quan hệ thương mại họ thường chậm chạp và thận trọng. 
  • Họ coi việc từ chối các món quà tặng là bất lịch sự. 
  • Chủ đề ưa thích là lịch sử văn hoá, truyền thống. Họ tránh các chủ đề về chính trị, viện trợ nước ngoài.

Người Philippin

  • Khá hồ hởi trong giao tiếp nên khi gặp bắt tay và có thể còn vỗ nhẹ vào lưng. 
  • Có thái độ cởi mở, nhiệt tình và dễ tạo sự thân mật. 
  • Ngôn ngữ trong giáo dục, kinh doanh hành chính là tiếng Anh. 
  • Thích tặng những món quà nhỏ cho bà chủ sau bữa tối. 
  • Chủ đề ưa thích là gia đình, văn hoá, lịch sử, thương mại. Tránh các chủ đề chính trị, tôn giáo, viện trợ nước ngoài, sự suy đồi.

Người Ả Rập

  • Thấm đượm tinh thần đạo Islam, rất coi trọng các nghi thức trong giao tiếp. 
  • Sau khi giới thiệu, chào hỏi thường bắt tay, nắm chặt khuỷu tay hoặc vai. 
  • Khi đã quen thân, các cuộc gặp gỡ có thể ôm hôn, nhưng chỉ với nam giới. 
  • Thích tặng những món quà đắt tiền. 
  • Tuân thủ rất chặt chẽ chế độ ăn kiêng và các lễ nghi tôn giáo.
  • Khi ra nước ngoài được mang theo vợ và không chỉ có một vợ (luật hồi giáo cho phép có bốn vợ). 
  • Tôn trọng các mối quan hệ làm ăn lâu dài, chặt chẽ, nghiêm túc. 
  • Chử đề ưa thích là lịch sử văn hoá, sự tôn sùng đạo Hồi, tinh thần thượng võ. Tránh các chủ đề về các tôn giáo khác, về Irrael, vai trò và địa vị phụ nữ, các trò đùa cợt nhả.
Cách giao tiếp trong kinh doanh của người Châu Á

 










Trong thế giới kinh doanh có nhịp độ tiến triển nhanh như ngày nay, thì lịch làm việc một ngày của bạn có thể bao gồm hội nghị điện thoại 3 bên với Đài Loan và Tôkyô, trao đổi thư điện tử với Băng Cốc và Bắc Kinh hay quan hệ thư từ với Philipin và Nhật Bản. Khi đặt quan hệ làm ăn với các đối tác ở vùng Viễn Đông, bạn sẽ cần phải tránh những sai lầm về mặt quan hệ xã hội và những lỗi làm mất thể diện khác thường xảy ra trong quá trình giao thoa văn hoá.


Cùng với ý thức nhận biết các nghi thức xã giao thông thường vốn có, bạn nên để tâm tới những bí quyết về sự khác biệt văn hóa sau để có thể tránh những sai lầm đáng tiếc gây ảnh hưởng tới công việc kinh doanh của bạn tại một số quốc gia châu Á.

TẠO ẤN TƯỢNG TỐT

Dùng tên riêng của người khác cho đúng

Đừng bao giờ cho rằng bạn có thể dễ dàng sử dụng tên thánh của người khác trừ khi bạn được người đó bật đèn xanh. Phải luôn gắn từ “Mister” trong mọi tình huống, mọi ngữ cảnh. Ở Nhật Bản, thông thường người ta bỏ từ “Mister” và gắn đuôi “-san” vào họ của khách hàng để thể hiện sự tôn kính. Tuy nhiên, không nên sử dụng cách trên với một trong những đồng nghiệp của bạn hay một thành viên trong gia đình, bởi như vậy bạn đã đề cao họ một cách không thích hợp.

Giới thiệu bản thân

Hãy dùng hai tay để đưa tấm danh thiếp của bạn cho khách hàng là người châu Á và khi bạn nhận danh thiếp của anh ta. Hãy dành chút thời gian để xem tấm danh thiếp, bày tỏ lòng tôn kính và đặt nó trên bàn trước mặt bạn hoặc trong quyền lưu danh thiếp. Đừng nhét nó vào túi quần sau và đừng bao giờ viết tay lên tấm danh thiếp đó - nếu thực hiện một trong hai động tác trên có thể bị coi là hành động coi thường khách hàng. Nếu như phải giao dịch thường xuyên tại một quốc gia khác, hãy lưu tâm tới việc in danh thiếp của bạn bằng hai thứ tiếng bản địa và tiếng Anh.

Đúng giờ

Luôn phải đúng giờ trong các cuộc hẹn gặp và các cuộc họp, đây là dấu hiệu của sự tôn trọng người khác. Vì nhịp độ kinh doanh khác so với ở châu Á, bạn luôn phải lập kế hoạch tiêu tốn nhiều thời gian cho các cuộc họp. Ở Ấn Độ và đặc biệt là ở Philipin, cố gắng đừng để việc họp hành gặp gỡ ngốn hết thời gian làm việc của bạn. Bạn luôn mong các cuộc họp hành gặp gỡ đó bị trì hoãn nhưng cố gắng làm sao để không phải là tác giả đưa ra lý do để trì hoãn các cuộc họp đó.

Bắt tay và cúi đầu chào

Bắt tay khi gặp gỡ là phong tục của người phương Tây và khi làm việc ở châu Á nghi thức này cũng không có gì khác biệt. Nếu có ai đó đưa tay ra thì hãy chìa tay đón nhận ngay lập tức – không nên bắt tay quá chặt, quá lâu và lắc mạnh như một động tác tập thể dục. Nên nhớ rằng, phụ nữ Hồi giáo sẽ không bắt tay nam giới. Ở Nhật Bản, hãy cúi đầu một cách kính cẩn khi bắt tay, tuy nhiên, cũng đừng cố gắng cúi chào trừ khi bạn đã được học cách cúi chào của người Nhật, bởi khi bắt trước không đúng tư thế cúi chào thì động tác của bạn trông rất lố bịch. Người Philipin rất hoà đồng và cởi mở khi bắt tay.

Kiềm chế mọi cử chỉ của bạn

Trong khi nói chuyện với người khác đừng bao giờ đút tay vào túi. Dấu hiệu “Okay” ở Mỹ có nghĩa là “tiền” ở Nhật Bản. Đừng bao giờ chỉ tay ở Campuchia. Không nên đưa vật gì cho người khác bằng tay trái bởi ở một số quốc gia châu Á cho đó là hành động xem thường người khác.

Hãy để mắt tới ngôn ngữ cơ thể

Đừng bao giờ chạm vào đầu người Thái Lan, Campuchia hay Việt Nam, thậm chí làm rối tóc một đứa trẻ. Đây là một hành động được coi là bất kính.

Trao đổi thư từ

Loại bỏ những biệt ngữ (từ ngữ kỹ thuật hoặc chuyên môn do một nhóm người nào đó dùng và khó hiểu đối với người khác) và những câu từ không theo qui định, qui ước chung. Hãy đọc lại nội dung các bức thư và lời nhắn trước khi gửi, đảm bảo ngôn từ bạn dùng là dễ hiểu và thoáng nghĩa. Ở châu Á, phong cách thư từ hoàn toàn khác - nội dung thư thường dài hơn. Sau mỗi một cuộc họp thường có một bức thư cảm ơn tới người tham dự và xác nhận những gì đã thảo luận và quyết định trong cuộc họp đó.

CUNG CÁCH ĂN MẶC

Ăn mặc đúng lối

Hãy mặc veston hoặc com lê thật chỉnh tề khi tới tham dự bất kỳ cuộc họp hay hội thảo nào. Hãy chú ý tới thời tiết. Ở Ấn Độ và Philipin rất nóng, bởi thế hãy chọn và chuẩn bị những bộ veston hay com lê có chất liệu vải mỏng và nhẹ. Khi đến công sở không nên mặc quần jeans. Hãy nhận biết và tôn trọng những thông lệ của địa phương, quốc gia sở tại.

Cởi giầy

Ở một số nước châu Á, bạn sẽ được hoan nghênh nếu cởi giầy trước khi vào một toà nhà, phòng hay nhà hàng cụ thể nào đó. Hãy mua những đôi tất mới trước chuyến đi như vậy và luôn mang theo một đôi để dự trữ. Không nên dù chỉ là vô tình hay cố ý đi tất thủng hoặc bị rách bởi trong tình huống bị cởi giày bất ngờ như vậy bạn sẽ cảm thấy rất bất tiện.

SAU GIỜ LÀM VIỆC

Khi đi theo Sếp

Nếu như bạn bị đưa đến một quán bar – karaoke ở Nhật Bản, Đài Loan hay Trung Quốc và mọi người yêu cầu bạn hát, nghi thức ngoại giao đúng nguyên tắc lúc đó là bạn phải thể hiện hết mình, cho dù bạn không thể cất giọng được. Hãy lưu ý đối với những phần thưởng và sự ưu đãi đặc biệt. Đó được xem như bạn được trao niềm vinh hạnh ăn đầu cá trong một bữa ăn. Nếu bạn từ chối thì điều đó sẽ làm mất lòng người tiếp đón và chiêu đãi bạn. Hãy lịch thiệp, tiếp nhận phần thưởng và thưởng thức qua.

Uống đúng lúc

Đừng bao giờ uống một ly rượu trong bữa ăn trưa trừ khi mọi người làm điều đó trước bạn. Người Hồi giáo không uống rượu và ở một số quốc gia nhất định, đồ uống có cồn không có chỗ trong quãng thời gian của ngày làm việc. Sau giờ tan sở thì lại là một chuyện hoàn toàn khác.

Uống hết mình sau giờ làm việc có thể là lệ thường của việc giải toả những ức chế của người Hàn Quốc và Hồng Kông. Tuy nhiên, bạn không nên uống quá đà bởi điều đó ảnh hưởng trực tiếp tới sức khoẻ và công việc của bạn. Trong bữa ăn tối, biết tán thưởng nếu người chiêu đãi bạn đề nghị bạn nâng cốc chúc mừng.

Thanh toán hóa đơn

Ở phần lớn các quốc gia, trong các cuộc thương thảo, dàn xếp công việc làm ăn, bất kỳ ai muốn mời đối tác, khách đi ăn tối thì người đó được xem là chủ nhân của bữa tiệc chiêu đãi, và tất nhiên người đó cũng tự nguyện đứng ra thanh toán hoá đơn bữa tiệc đó. Nên ca tụng chủ nhân của bữa tiệc về sự lựa chọn nhà hàng của anh/cô ta. Và đừng bao giờ cho rằng vợ hay bạn gái của bạn được tính đến trong lời mời ăn tối. Bạn không muốn các mối quan hệ làm ăn và khách hàng của mình phải lúng túng hay bị ngăn trở bởi sự có mặt bất ngờ của cô ấy.

Khẩu vị ăn uống

Trừ khi bạn là người khó ăn hoặc dị ứng với những món ăn khác lạ của bản địa thì bạn có thể từ chối. Còn không khi chủ bữa tiệc mời bạn nếm thử một món nào đó thì không nên từ chối. Hãy chủ động đề nghị chủ bữa tiệc giới thiệu và mô tả các món ăn. Đừng bao giờ để đôi đũa của bạn rời khỏi bát ăn cơm. Phải biết trước được một số thủ tục cầu kinh trước và sau bữa ăn, bởi thế đừng vội động đũa ăn khi bạn cảm thấy chưa có tín hiệu cho phép.

Giữ thể diện

Điều cực kỳ quan trọng là việc bạn phải hiểu khái niệm làm mất và lấy lại thể diện cho mình và người khác. Đừng bao giờ làm điều gì khiến cho người châu Á cảm thấy bị mất mặt và xấu hổ. Khi hoàn toàn bắt buộc phải sửa chữa ai đó, hãy làm điều đó một cách kín đáo, thận trọng và lịch sự. Hãy tự nhận lỗi về mình: “Tôi xin lỗi, Tanaka-san, tôi xin có lời giải thích. Tôi đánh giá cao câu trả lời của anh, tuy nhiên, tôi cần bổ xung thêm một số thông tin trong lời đề nghị của tôi”.

Bằng cách này bạn đã cho phép anh ta thay đổi câu trả lời của mình mà vẫn giữ được phẩm cách của anh ta. Đừng bao giờ tỏ vẻ lúng túng, thái độ và hành động của bạn liên đới tới khách hàng.

Tạo các mối quan hệ

Tại Ấn Độ, việc thiết lập các mối quan hệ là điều kiện tiên quyết trước khi dẫn tới bất kỳ cuộc họp và gặp mặt nào. Ở một số vùng khác của châu Á, đề nghị gặp mặt và họp ban đầu của bạn có thể phải cần tới một bức thư giải thích chi tiết những vấn đề sẽ đưa ra để thảo luận. Đối với người Trung Quốc, guanxi, hay networking, vô cùng quan trọng. Ở tất cả các vùng của châu Á, hãy tạo dựng mối quan hệ trước khi cố gắng dàn xếp ngồi vào bàn đàm phán một thương vụ làm ăn.

Mở mang kiến thức hiểu biết

Trước tiên luôn phải chuẩn bị, trau rồi bản thân. Bạn có thể bất ngờ được cử đi công tác ở châu Á, vì vậy trong thời gian chuẩn bị cho chuyến đi nên mua một cuốn sách hướng dẫn để nghiên cứu về các phong tục, tập quán, cung cách làm việc của nước sở tại. Về nguyên tắc, người châu Á thích giới thiệu đất nước mình. Hãy tỏ vẻ quan tâm, đưa ra các câu hỏi và tiếp thu một nền văn hoá mới.

Chọn mua những món quà phù hợp

Hãy tìm hiểu trước khi chọn mua một món quà nào được coi là thích hợp. Hãy quên ngay việc mua những mòn quà làm từ da lợn cho những người theo đạo Hồi và tránh tặng những những bộ quà gồm 4 đồ vật ở Trung Quốc (theo quan niệm của người Trung Quốc con số 4 biểu thị sự chết chóc). Ở Inđônêsia, việc tặng quà trong cuộc gặp gỡ đầu tiên là điều bất hợp lý, trong khi đó phần lớn các công ty Nhật Bản đánh giá cao món quà mà tất cả mọi người trong phòng đều có thể chia xẻ, ví như một hộp kẹo sôcôla chẳng hạn.

Hãy xin lỗi khi người khác chờ đợi điều đó ở bạn

Nếu như khả năng bạn đã làm mất lòng ai đó, đừng ngần ngại mà nói lên lời xin lỗi. Nếu không làm vậy, sự nghiệp của bạn có thể sẽ bị tổn hại. Bạn nên nhớ rằng về phương diện văn hoá không phải lúc nào tính hài hước của bạn cũng được mọi người hưởng ứng. Hãy để những câu chuyện cười, những câu nói hài hước mang tính chất bông đùa của bạn ở nhà, làm vậy bạn sẽ không phải nói lời xin lỗi vì những chuyện không đâu.

Khả năng ngoại giao và ứng xử

Luôn quan tâm tới những cảm nhận của người khác, không nên không chú ý tới tình cảnh của họ, đất nước và nền văn hoá. Đừng bao giờ cho rằng ai đó không hiểu được điều gì và không bao giờ hiểu được những gì bạn nói. Tiếng Anh có thể là ngôn ngữ thứ hai nhưng bạn nên nhớ rằng họ không bị điếc. Là một người trung thực không có nghĩa rằng bạn không phải là người khéo léo. Hãy nghĩ trước khi nói. Đừng bao giờ chỉ trích hay thảo luận về vấn đề ly hôn, chết chóc hay chính trị.

Hãy luôn linh hoạt và nhớ rằng bạn chỉ là một vị khách, phải cởi mở đón nhận và học hỏi những kinh nghiệm mới. Giành lấy những ưu thế cạnh tranh bằng việc trau rồi, tiếp thu sự khác biệt trong nền văn hoá ứng xử, giao tiếp. Khi trang bị được cho mình những kiến thức giao tiếp nền tảng, bạn sẽ giành được sự tôn kính của khách hàng, như vậy công việc kinh doanh của bạn sẽ tiến triển tốt hơn.

Lưu ý trong giao tiếp với doanh nhân châu Á

Luu y trong giao tiep voi doanh nhan chau A
Người Nhật coi trọng phép xã giao theo chuẩn mực.






















Khi kinh doanh, điều nhất thiết phải lưu ý là tránh những làm đối tác mếch lòng vì những sơ suất ngớ ngẩn của mình do chưa hiểu rõ văn hóa, phong tục của nước mà mình giao dịch. Dưới đây là một số lưu ý khi giao dịch với các đối tác châu Á.

Xưng hô đúng

Đừng bao giờ nghĩ rằng, bạn có thể thoải mái sử dụng tên riêng của người đối thoại và cũng đừng nghĩ rằng như thế là để thể hiện sự thân mật. Trang trọng hơn, cần sử dụng thêm từ “Mister”.

Người Nhật có thói quen sử dụng từ Mister và bổ sung thêm từ “san” vào cuối tên họ của khách hàng để thể hiện sự kính cẩn. Tại Thái Lan, sử dụng từ “Khun” thay cho Mister. Đối với người Myanmar, sử dụng tên đầy đủ mới được coi là lễ phép.

Thể hiện sự đáng tin cậy

Hãy dùng hai tay khi trao và nhận danh thiếp. Khi nhận danh thiếp không nên cất ngay đi, mà dành đôi chút xem xét để thể hiện sự tôn trọng khách hàng. Nên để danh thiếp đúng chỗ, tránh bỏ vào túi quần sau và không bao giờ được viết vào danh thiếp. Nếu thường xuyên giao tiếp với khách hàng nước ngoài, nội dung trong danh thiếp nên in cả bằng tiếng Anh.

Đúng giờ

Việc luôn có mặt đúng giờ trong các cuộc hẹn và gặp gỡ là dấu hiệu thể hiện sự tôn trọng người khác.

Bắt tay và cúi đầu chào

Thói quen bắt tay của phương Tây cũng là đặc điểm chung phổ biến trong giới kinh doanh châu Á. Nếu ai đó giơ tay, bạn cần bắt tay ngay, nhưng không quá chặt và không quá lâu.

Nên nhớ rằng, phụ nữ Hồi giáo không có thói quen bắt tay với nam giới. Tiếp xúc với người Nhật, bạn nên cúi đầu chào khi bắt tay để thể hiện sự tôn trọng. Người Philippines rất cởi mở và thoải mái với việc bắt tay.

Chú ý đến tác phong và điệu bộ

- Không bao giờ nói khi bỏ hai tay trong túi.

- OK của người Mỹ lại hàm ý “tiền bạc” đối với người Nhật.

- Giao tiếp với người Campuchia, bạn không bao giờ được chỉ tay.

- Những người theo đạo Phật coi bàn chân là thứ chướng tai gai mắt, nên khi khoanh chân, bạn nhớ đừng để bàn chân chĩa về phía ai đó.

- Đối với người Thái Lan và Campuchia, không nên sờ vào đầu người khác, bởi đó được coi là hành vi rất mất lịch sự.

Trao đổi thư từ một cách đúng mực

Tránh sử dụng những từ ngữ không phổ biến và quá thiếu chuẩn mực. Cần đọc lại thư trước khi gửi cho người khác để đảm bảo rằng, nội dung và cách trình bày, thể hiện của bạn chuẩn xác.

Ăn mặc

Tham dự các cuộc gặp gỡ hay hội nghị của giới kinh doanh châu Á, bạn cần ăn mặc lịch sự. Chú ý đến thời tiết để mặc đồ phù hợp. Mặc quần bò không được coi là lịch sự trong các cuộc tiếp xúc này.



Trang điểm mắt cho người Châu Á to tròn và cuốn hút
Những người chuyển giới xinh đẹp nhất châu Á
Những ngôi sao chuyển giới đẹp nhất châu Á
Những người mẫu gốc Việt nổi tiếng nhất thế giới


(ST)

Hỏi đáp, bình luận, trả bài:
*địa chỉ email của bạn được bảo mật

Hot nhất
Top xink
Bộ sưu tập
Chợ xink
Thanh lý